Autore: Elena Abaeva, 14 anni,
alunna del ginnasio n. 1 di Klincy (Russia)
Data: 2011
Traduzione: S.F.
Автор: Елена Абаева, 14 лет,
ученица гимназии № 1 г. Клинцы (Россия)
Дата: 2011
Перевод: С.Ф.
В заключение, хочу вспомнить слова замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери: «Все мы пассажиры одного корабля по имени Земля», значит пересесть из него просто некуда. Если у человечества не найдётся сил, средств или разума, чтобы поладить с природой, то на умершей, покрытой пылью, безжизненной Земле стоило бы, пожалуй, установить надгробный камень с такой скорбной надписью: «Каждый хотел лучшего для себя».
alunna del ginnasio n. 1 di Klincy (Russia)
Data: 2011
Traduzione: S.F.
Автор: Елена Абаева, 14 лет,
ученица гимназии № 1 г. Клинцы (Россия)
Дата: 2011
Перевод: С.Ф.
CERNOBYL NON VA DIMENTICATA...
«E
cadde la stella d’Assenzio…». Son trascorsi venticinque anni da quel
giorno. Come fosse ieri. Nella memoria, come su una lastra radiografica,
è rimasto impresso per tutta la vita la voce imperturbabile
dell’annunciatore di “Vremja”, l’’unico programma d’informazioni di
tutta l’Unione: «Alla centrale nucleare di Cernobyl, in Ucraina, c’è
stato un incidente. La situazione è sotto controllo…». E in primo piano –
un frammento della cartina geografica con evidenziato da un cerchietto
un capoluogo di provincia: Cernobyl. L’allora confine convenzionale tra
le Repubbliche socialiste sovietiche di Bielorussia, Ucraina e Russia.
Anche
esaminando attentamente la cartina, nessuno capiva che vi avrebbero
segnato, come al fronte, le direzioni dell’attacco principale. Non si
capiva che, in sostanza, era iniziata una guerra. Mondiale. Globale. La
sfida all’umanità fu gettata dall’atomo, fino ad allora ritenuto
pacifico. Colse tutti alla sprovvista. Come si suole, all’alba. Era
terribile. Perché era incomprensibile – invisibile, senza suono né
odore. Mortalmente pericoloso. Le radiazioni!
Ecco,
è stata nominata la parola… Che cosa sapevamo noi delle radiazioni? Una
serie di nozioni standard a livello di programma scolastico: dalla
fisica – Sklodovskaja-Curie, Roentgen, dalla storia – Hiroshima e
Nagasaki, dalla letteratura – Majakovskij («La poesia è come l’estrazione del radio. Per un grammo estratto, un anno di lavoro»).
Il
reattore atomico distrutto fece a pezzi anche le nostre illusioni.
Tutto risultò vicino. La sciagura era giunta fin dentro casa nostra. Noi
non ci credemmo da subito. La gente andava spensierata alla
manifestazione del 1° maggio sotto un violento irraggiamento solare,
teneva per mano i bambini, portava i lattanti nei passeggini. Camminava
per le pozzanghere di una pioggia insolitamente calda, ritardata, come
ripresa al rallentatore. Poi venne a sapere: quella nuvoletta
primaverile era stata portata dal vento di Cernobyl…
Bisognava vivere. Nascevano i bambini, crescevano. Le
radiazioni hanno avvelenato la terra, ma non devono distruggere le
anime e i valori eterni dell’umanità. Come un tempo, durante
l’occupazione, si era rimasti in piedi, così anche dopo la catastrofe di
Cernobyl non ci si perse d’animo.
… Son passati 25 anni. Oggi
il tema di Cernobyl risuona continuamente nell’etere e non smette di
comparire sulle pagine dei giornali. Venticinque anni dopo si fanno i
bilanci, si sintetizza l’esperienza, si tirano le conclusioni. Sono
scemate la mistica e la disperazione, va avanti il lavoro – la vita
continua.
Tutti
noi siamo debitori della vita al nostro pianeta – l’unica e bellissima
Madre-Terra, azzurra per gli oceani, verde per le foreste, gialla per la
sabbia, gemente oggi per il dolore, invocante aiuto e, ahimè, rimasta
indifesa come un bambino davanti… a noi, davanti al barbaro – l’Uomo.
Ottenuto un potere illimitato sulla natura, e inebriandosi boriosamente
di questo potere, egli, considerandosi il “coronamento della natura”, si
è dimenticato di esserne una sua modesta particella.
In
conclusione, voglio ricordare le parole del grande scrittore francese
Antoine de Saint-Exupéry: «Siamo tutti passeggeri di un unico vascello
di nome Terra», vale a dire che non esiste un altro posto dove
trasbordare. Se l’umanità non troverà le forze, i mezzi o la ragione per
fare la pace con la natura, allora varrà forse la pena di porre sopra la Terra defunta, ricoperta di polvere, senza vita, una pietra tombale con la scritta dolorosa: «Ciascuno voleva il meglio per sé».
Eppure… Non ha bruciato la perfida Stella d’Assenzio le nostre anime.
Elena Abaeva
Klincy, 2011
ЧЕРНОБЫЛЬ НЕЛЬЗЯ ЗАБЫТЬ…
«И
упала звезда Полынь…» Двадцать пять лет с того дня прошло. Как будто
вчера было. В памяти, как на рентгеновском снимке, на всю жизнь
отпечаталось: бесстрастный голос диктора единственной на весь Союз
информационной программы «Время»: «На Чернобыльской АЭС, Украина,
произошла авария. Ситуация под контролем…». И крупным планом – фрагмент
географической карты, кружочком выделен районный центр: Чернобыль.
Условная тогда граница между БССР, УССР и Россия.
Вглядываясь
в карту, никто и не понимал, что будут, как на фронте, отмечать на ней
направления главного удара. Не понимали, что, по сути, началась война.
Мировая. Глобальная. Вызов человечеству бросил доселе считавшийся мирным
атом. Враг застал врасплох. Как водится, на рассвете. Он был страшен.
Потому что непонятен – невидимый, без звука и запаха. Смертельно
опасный. Радиация!
Вот
и названо слово… Что мы знали о радиации? Стандартный набор на уровне
школьной программы: из физики – Склодовская–Кюри, Рентген, из истории –
Хиросима и Нагасаки, из литературы – Маяковский («Поэзия – та же добыча радия. В грамм добыча, в год – труды»).
Разрушенный
атомный реактор разрушил и наши иллюзии. Все оказалось рядом. Беда
пришла в наш дом. Мы не сразу поверили в это. Беспечно шли люди на
первомайскую демонстрацию под жестким солнечным облучением, вели за руку
детей, грудничков везли на колясках. Шлёпали по лужам необычно тёплого,
какого–то замедленного, словно рапидом снятого, дождя. Потом узнали: ту
весеннюю тучку чернобыльский ветер принёс…
Надо
было жить. Рождались, подрастали дети. Радиация отравила землю, но не
должна разрушить души и вечные человеческие ценности. Как когда–то, в
оккупацию, выстояли, так и после чернобыльской катастрофы рук не
опустили.
…
25 лет прошло. Сегодня тема Чернобыля постоянно звучит в эфире и не
сходит с газетных полос. Двадцать пять лет спустя подводятся итоги,
обобщается опыт, делаются выводы. Отступили мистика и отчаяние, идет
работа – жизнь продолжается.
Все
мы обязаны своей жизнью нашей планете – прекрасной и единственной
Земле-матери, голубой от океанов, зелёной от лесов, жёлтой от песков,
стонущей сегодня от боли, взывающей о помощи и увы, остающейся по-детски
беззащитной перед … нами, перед варваром – Человеком. Получив
неограниченную власть над природой, и надменно упиваясь этой властью,
он, считающий себя «венцом природы», забыл, что сам является её скромной
частицей.
В заключение, хочу вспомнить слова замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери: «Все мы пассажиры одного корабля по имени Земля», значит пересесть из него просто некуда. Если у человечества не найдётся сил, средств или разума, чтобы поладить с природой, то на умершей, покрытой пылью, безжизненной Земле стоило бы, пожалуй, установить надгробный камень с такой скорбной надписью: «Каждый хотел лучшего для себя».
И всё же…не сожгла злая Звезда Полынь наши души.
Абаевой Елены
Клинцы, 2011 года
Nessun commento:
Posta un commento